티스토리 뷰
영어 사과 표현 7가지 — Sorry만으론 부족할 때 쓰는 진짜 사과
영어로 사과할 때는 미안하다고만 말하고 끝내기보다, 무엇이 문제였는지, 내가 책임을 지는지, 어떻게 고칠지까지 같이 말하는 게 더 잘 맞아요.
직장에서는 I apologize for the oversight, 일상에서는 Sorry I kept you waiting, 바로 수습하겠다고 말할 땐 Let me make it right가 특히 자주 쓰여요.
직장에서는 I apologize for the oversight, 일상에서는 Sorry I kept you waiting, 바로 수습하겠다고 말할 땐 Let me make it right가 특히 자주 쓰여요.
핵심만 먼저 볼게요.
- 공식적인 사과는 Sorry보다 I apologize...가 더 안정적이에요.
- 책임 인정이 필요하면 It was my mistake.가 훨씬 또렷해요.
- 말만 하는 사과보다 Let me make it right.처럼 해결 의지를 붙이면 신뢰를 회복하기 더 좋아요.
- 아래에서 직장/일상 차이, 자주 하는 실수, 바로 쓸 예문까지 같이 정리했어요.
사과는 미안하다고 끝내는 말이 아니에요. 어색해진 상황을 다시 풀려면, 무슨 일이 있었는지 말하고, 내 잘못을 인정하고, 어떻게 고칠지까지 붙이는 편이 더 낫습니다.
☕ 사과할 때 바로 써먹는 3단계
STEP 1
상황 말하기
무엇에 대해 사과하는지 먼저 말하기
STEP 2
책임 인정
핑계보다 내 잘못을 먼저 말하기
STEP 3
수습하기
어떻게 바로잡을지 행동으로 보여주기
I apologize for the delay. + It was my mistake. + I'll send the updated file within an hour.
☕ 🙏 ☕
☕ 먼저 감 잡기
왜 Sorry만으로는 조금 아쉬울까?
저도 처음엔 Sorry만 말하면 되는 줄 알았어요
처음에는 영어로 사과할 일이 생기면 그냥 I'm sorry부터 나왔어요.그런데 직장에서 일정이 밀리거나 자료를 빠뜨렸을 때 그렇게만 말하면, 내가 뭘 잘못했는지, 어떻게 고칠 건지가 잘 안 보여요. 듣는 사람 입장에서는 답답할 수 있겠더라고요.
그래서 문장을 바꿨어요. 상황을 먼저 말하고, 내 책임을 인정하고, 해결책을 붙이는 식으로요.
그 뒤로는 사과가 덜 어색했고, 상대 반응도 훨씬 부드러웠어요.
Sorry, I apologize, Let me make it right 차이
| 표현 | 이럴 때 잘 맞아요 | 느낌 |
|---|---|---|
| Sorry / I'm sorry | 가벼운 일상 사과, 짧은 사과 | 기본형, 무난함 |
| I apologize for... | 직장, 이메일, 공식적인 사과 | 조금 더 진지하고 포멀함 |
| Let me make it right. | 실수를 바로잡겠다고 말할 때 | 행동 중심, 신뢰 회복용 |
사과는 얼마나 미안한지보다 무슨 일이 있었는지 정확히 말하고 책임을 지는지가 더 중요하게 들릴 때가 많아요.
이럴 때는 이렇게 고르면 편해요
보고서 누락·실수 → I apologize for the oversight.
내 잘못을 분명히 인정할 때 → It was my mistake, and I take responsibility.
늦게 알렸을 때 → I should have communicated that earlier.
갑자기 일정이 바뀌었을 때 → Sorry for the short notice.
실수를 고치겠다고 말할 때 → Let me make it right.
더 자세히 연습하고 싶다면
글에서 끝나지 않고 더 자세한 학습을 원하시면 Premium Language Cafe에서 이어서 보세요
이 글은 사과 표현을 빠르게 익히기 좋게 정리해뒀어요. 예문을 더 많이 보고, 비슷한 상황에서 어떻게 바꿔 말하는지까지 연습하고 싶다면 Premium Language Cafe가 더 잘 맞아요.
Premium Language Cafe
사과 표현을 읽고 끝내지 않고, 예문과 연습까지 이어서 보고 싶을 때 보기 좋아요.
🙏 7가지 표현
Sorry보다 더 자연스럽게 들리는 사과 영어 표현 7가지
표현 01
직장·비즈니스
"I apologize for the oversight."
제가 놓친 부분이 있어 죄송합니다.
"I apologize for the oversight — the data should have been included." → 제가 놓친 부분이 있어 죄송합니다. 데이터가 들어갔어야 했습니다.
보고서 누락, 확인 부족, 전달 실수처럼 직장에서 자주 나오는 상황에 잘 맞아요. Sorry보다 훨씬 안정적으로 들려요.
표현 02
일상·직장
"It was my mistake, and I take responsibility."
제 실수였고, 제가 책임지겠습니다.
"It was my mistake, and I take responsibility. I should have double-checked." → 제 실수였고, 제가 책임지겠습니다. 다시 한번 확인했어야 했어요.
사과에서 가장 힘이 센 문장 중 하나예요. 책임을 흐리지 않고 바로 인정할 때 잘 맞아요.
표현 03
일상·직장
"I should have communicated that earlier."
그걸 더 일찍 말씀드렸어야 했어요.
"I should have communicated that earlier — I'm sorry for the confusion." → 그걸 더 일찍 말씀드렸어야 했어요. 혼란을 드려 죄송합니다.
연락이 늦었을 때, 전달 타이밍이 아쉬웠을 때 쓰기 좋아요. 변명보다 반성이 먼저 들립니다.
표현 04
일상·직장
"Sorry for the short notice."
급하게 알려드려 죄송합니다.
"Sorry for the short notice, but the meeting has been moved to 3 p.m." → 급하게 알려드려 죄송한데, 회의가 오후 3시로 바뀌었습니다.
이메일, 메신저, 업무 공지에서 정말 많이 써요. 갑작스러운 변경 상황에 바로 붙이기 좋습니다.
표현 05
일상·캐주얼
"Sorry I kept you waiting."
기다리게 해서 미안해요.
"Sorry I kept you waiting — traffic was terrible today." → 기다리게 해서 미안해. 오늘 길이 너무 막혔어.
약속에 늦었거나 답장을 오래 기다리게 했을 때 잘 맞아요. 상대 불편을 직접 짚어준다는 점이 좋아요.
표현 06
일상·직장
"I didn't mean to cause any inconvenience."
불편을 드리려던 건 아니었습니다.
"I didn't mean to cause any inconvenience — I'll make sure it doesn't happen again." → 불편을 드리려던 건 아니었습니다. 다시는 이런 일이 없도록 하겠습니다.
고객 응대나 정중한 사과에 잘 맞아요. 이 문장만 단독으로 쓰기보다 해결책을 같이 붙이는 편이 더 낫습니다.
표현 07
일상·직장
"Let me make it right."
제가 바로잡겠습니다.
"Let me make it right. I'll send the corrected version right away." → 제가 바로잡겠습니다. 수정본을 바로 보내드릴게요.
사과를 행동으로 마무리하고 싶을 때 가장 좋아요. 말만 하고 끝내지 않겠다는 뜻이 바로 보여요.
☕ 🙏 ☕
상황별 실전 대화
💼 직장 — 보고서 누락
👩💼
The quarterly report is missing some data.
🙋
I apologize for the oversight. It was my mistake, and I take responsibility.
👩💼
Can you fix it by tomorrow?
🙋
Absolutely. Let me make it right. I'll send the updated version within an hour.
☕ 일상 — 약속에 늦었을 때
👫
I've been waiting here for 30 minutes…
🙋
Sorry I kept you waiting. I should have communicated that earlier.
👫
Okay, just let me know sooner next time.
🙋
Of course. Let me make it right. Coffee's on me today.
🎎 문화 포인트
영어 사과 문화 — 뭘 먼저 말해야 할까?
영어권에서는 사과 이유를 먼저 말하는 편이에요
한국어에서는 "죄송합니다" 한마디로 끝나는 경우도 많아요.반면 영어에서는 무엇에 대한 사과인지를 더 직접적으로 말하는 편이에요.
그래서 I'm sorry만 던지는 것보다 I apologize for the delay처럼 상황을 짚는 쪽이 더 진심 있게 들릴 수 있어요.
그리고 사과에서 중요한 건 핑계보다 책임 인정, 그다음은 어떻게 고칠지예요.
사과 영어 표현에서 자주 하는 실수 4가지
모든 상황에서 Sorry만 반복하기
공식적인 상황에서는 I apologize for...로 바꾸면 훨씬 안정적으로 들려요.
상황의 무게가 큰데 Sorry만 쓰면 가볍게 들릴 수 있어요.
사과 뒤에 but을 붙이기
먼저 책임을 인정하고, 필요하면 해결책을 따로 말하는 편이 좋아요.
"I'm sorry, but..."는 사과를 스스로 취소하는 느낌을 줄 수 있어요.
상대 감정 탓으로 돌리는 문장 쓰기
"Sorry if you felt that way"보다 "It was my mistake"가 훨씬 나아요.
상대가 예민해서 문제인 것처럼 들리면 사과가 더 꼬일 수 있어요.
사과만 하고 해결책을 안 말하기
Let me make it right / I'll send the revised file today처럼 행동을 붙여보세요.
신뢰는 말보다 후속 조치에서 더 크게 돌아와요.
사과 영어 표현 FAQ
자주 묻는 질문
Q. Sorry와 I apologize는 어떻게 달라요?
→ Sorry는 더 넓고 가벼운 기본형이고, I apologize는 조금 더 공식적이고 진지하게 들려요.
→ Sorry는 더 넓고 가벼운 기본형이고, I apologize는 조금 더 공식적이고 진지하게 들려요.
Q. 직장에서 My bad를 써도 되나요?
→ 친한 동료 사이에서는 가능하지만, 공식적인 상황에서는 너무 가볍게 들릴 수 있어요.
→ 친한 동료 사이에서는 가능하지만, 공식적인 상황에서는 너무 가볍게 들릴 수 있어요.
Q. 사과할 때 이유를 설명하면 안 되나요?
→ 설명 자체는 괜찮지만, 핑계처럼 들리지 않게 책임 인정이 먼저 와야 해요.
→ 설명 자체는 괜찮지만, 핑계처럼 들리지 않게 책임 인정이 먼저 와야 해요.
Q. 사과 뒤에 꼭 해결책을 붙여야 하나요?
→ 꼭은 아니지만, 업무·고객 응대·실수 수습 상황에서는 붙이는 편이 훨씬 좋아요.
→ 꼭은 아니지만, 업무·고객 응대·실수 수습 상황에서는 붙이는 편이 훨씬 좋아요.
같이 보면 좋은 영어 표현
✅ 3분 미션
오늘의 실천 미션
☕ 오늘 있었던 작은 실수 하나를 영어로 바꿔보기
Step 1 — 최근에 미안했던 상황 하나 떠올리기
Step 2 — 상황 말하기 + 책임 인정 + 해결책 순서로 2~3문장 써보기
Step 3 — 너무 길게 쓰지 말고 짧고 분명하게 다듬기
오늘 배운 표현 — 저장해두면 편해요
I apologize for the oversight.
It was my mistake, and I take responsibility.
I should have communicated that earlier.
Sorry for the short notice.
Sorry I kept you waiting.
I didn't mean to cause any inconvenience.
Let me make it right.
이런 분들께 잘 맞는 글이에요 ✔ 직장에서 실수했을 때 영어로 어떻게 사과해야 할지 막막한 분
✔ Sorry만 반복하다가 더 자연스러운 표현이 필요한 분
✔ 외국 동료나 고객에게 정중하게 사과하고 싶은 분
✔ 사과 뒤에 어떤 문장을 붙여야 신뢰를 다시 얻기 좋은지 알고 싶은 분
✔ Sorry만 반복하다가 더 자연스러운 표현이 필요한 분
✔ 외국 동료나 고객에게 정중하게 사과하고 싶은 분
✔ 사과 뒤에 어떤 문장을 붙여야 신뢰를 다시 얻기 좋은지 알고 싶은 분
사과는 잘못을 인정하는 말이기도 하지만, 어색해진 상황을 다시 풀 때도 쓰는 말이에요.
오늘은 사과 표현 7개를 다 외우기보다, 직장용 1개와 일상용 1개를 먼저 골라 입에 붙여보세요. 그게 실제 대화에서는 더 오래 남아요.
더 길게 보고 싶다면
사과 표현을 글에서 끝내지 않고 더 자세히 익히고 싶다면 Premium Language Cafe로 넘어가세요
블로그 글은 빠르게 이해하기 좋고, Premium Language Cafe는 예문과 연습을 조금 더 길게 이어서 보기 좋아요. 비슷한 상황에서 어떻게 바꿔 말하는지까지 직접 써보고 싶다면 아래 링크가 더 잘 맞아요.
Premium Language Cafe
사과 표현을 더 많이 보고, 직접 써보는 연습까지 이어가고 싶을 때 보기 좋아요.
📝 오늘 배운 표현 확인 — 5문항 회상 테스트
Q1. 빈칸을 채우세요: "I ________ for the oversight."
Q2. 빈칸을 채우세요: "It was my ________, and I take responsibility."
Q3. 빈칸을 채우세요: "I should have communicated that ________."
Q4. 빈칸을 채우세요: "Sorry for the short ________."
Q5. 빈칸을 채우세요: "Let me make it ________."
💼 직장·비즈니스에서는 이렇게 써보세요
실수 인정은 It was my mistake, 공식 사과는 I apologize for..., 수습은 Let me make it right로 정리하면 보기 편해요.
✈️ 일상·친구 사이에서는 이렇게 써보세요
약속에 늦었을 땐 Sorry I kept you waiting, 연락이 늦었을 땐 I should have communicated that earlier가 잘 맞아요.
🗓️ 7일 복습 챌린지 (분산학습 원리 기반)
Day 1이 글 전체를 천천히 읽기
Day 2직장용 표현 2개를 소리 내어 읽기
Day 3회상 테스트 5문항 풀어보기
Day 5최근 있었던 실수 하나를 영어로 바꿔 써보기
Day 7실제 대화에서 사과 문장 1개 써보기
이 글을 북마크해두면 다시 보기 편해요 📌
본 게시물은 스픽 파트너스 활동으로, 수수료를 받습니다.
스픽(Speak) 파트너스 추천
사과 표현도 읽는 것과 바로 말하는 건 꽤 다르더라고요
실수한 순간에는 긴장해서 쉬운 문장도 잘 안 나올 때가 있어요.
오늘 정리한 사과 표현을 입으로 연습해보고 싶다면 스픽으로 짧게 따라 말해보는 것도 괜찮아요.
스픽으로 사과 표현 연습하기 본 게시물은 스픽 파트너스 활동으로, 수수료를 받습니다.오늘 정리한 사과 표현을 입으로 연습해보고 싶다면 스픽으로 짧게 따라 말해보는 것도 괜찮아요.
☕ LANGKA 블로그 구독하기 실전에서 바로 꺼내 쓰는 영어 표현을 계속 정리해둘게요.
'☕ 커피 한잔 영어' 카테고리의 다른 글
| 제안 영어 표현 7가지 — 상대방이 부담 없이 받아들이는 문장 (6) | 2025.09.18 |
|---|---|
| 하루 10분 영어공부 방법 — 영어공부 앱으로 습관 만드는 법 (2) | 2025.09.17 |
| ☕ 영어 감사 표현 7가지 — "Thank you" 말고 더 빛나는 감사 표현 (4) | 2025.09.15 |
| 영어 격려 표현 8가지 — You can do it 말고 더 자연스러운 응원 문장 (2) | 2025.09.14 |
| 영어 격려 표현 8가지 — 상황에 맞게 힘이 되는 응원 문장 (9) | 2025.09.13 |